ドイツ人と日本で結婚する人必見!〜ドイツ日本で結婚する時の必要書類〜


結婚必要書類について(私とドイツ人夫の場合)


私たちは日本で婚姻届を提出しました。総合的に判断して私たちの場合は日本で婚姻届を出したほうが、ややこしくなかったので。
今年の初めまで私は英語圏の国で数年仕事で住んでおり、夫はドイツで働いていて、遠距離の恋を育んでいました。
夫は夫でドイツでの外国人との結婚について調べ、私は日本の大使館にEmailで問い合わせをすることで、ドイツと日本間での婚姻におけるシステムと流れが違うことを知り、なおかつドイツは各都市のStandesamt(戸籍役場)でも用意する書類が違うと、それと日本大使館のHPで書いてある必要書類は一般的なもので各Standesamtがこの書類はいらないというのであればいりません、管轄のStandesamtの指示に従ってくださいとのことでした。
結婚の際はドイツ語証明書はいらないのですが、ドイツに移住の際A1のドイツ語証明を添付し滞在許可証を取得がほぼどの外国人局でも申請の際は必要なので、英語圏での仕事を退職し日本に帰国し結婚準備と婚姻と語学学習とA1の証明書を取り、ドイツ移住が一番私たちには相応わしい流れだったので日本での婚姻にしました。

スポンサーリンク


ではまずドイツ人夫の用意する書類


  • 出生証明書(日本でいう戸籍謄本)
  • 婚姻具備証明書(独身証明←これは結婚前に二人でStanddesamtに行き、彼はシングルで私と結婚する旨の手続きをしておいたのですぐに取得できました)
    どれもアポスティーユなしでした。

日本人の私


  • 婚姻具備証明
  • 戸籍謄本
  • 住民票
  • 認証翻訳(ドイツ語翻訳と認証)全ての日本書類に必要です

ここから大事です!
夫が婚姻具備証明書を取得するのに私の婚姻具備証明書が必要なため法務局で取得し戸籍謄本、住民票、認証翻訳を全ての書類に添付し、ドイツに発送し、夫の婚姻具備証明を取得、認証翻訳後、日本の私に郵送してくれて、とりあえず重要書類準備完了です。
これらの書類に日本とドイツのアポスティーユ添付は必要なかったです。
夫が婚姻具備証明を取得の際、Standeamtの方に日本で婚姻届出したら、ドイツでも婚姻したというこになるから、これでここでの手続きはおわりですと言われたそうで、その時私たちは、ではドイツでの婚姻登記簿登録はどうなっちゃうの?と….その後、夫が調べて、住民登録局で登記簿登録の手続きをするということみたい、でホッとしました。これをしないと結婚証明書必要な時にドイツの役所で取れないといということになってしまうので大変です。
こんな感じで必要書類を取得後、夫とともに日本の市役所へ婚姻届を提出しやっと結婚しました!!
日本での結婚式等諸々を終え、愛する夫ドイツに帰国、私まだいけない。。。少しの間また遠距離、寂しい….
そう、その後、私はドイツ語証明を取るべく学校に通いA1語学証明書を取らねばならぬという試練と戦わねばなりませんでした…..                             続く
スポンサーリンク